ref halinde sözünü okuyunca bir anda ;
filun muzariun merfuun ve alameti raf'ihi zammetün zahiratün fi ahirihi,litecerrüdihi aninnevasibi vel cevazimi...
cümlesi geldi..
Arapçada irab yaparken böyle derdi(k)..
burdan hatırladığım ra'f hali fiilin yalın hali ..
;
isimler var birde;
kanenin ismi ile innenin haberleri mesela..
;
veya mübteda ile haber ...
....
ref halinde olmanın incelenen kelimeye bir asalet neyin kazandırdığı yok..
.
ama bir kelime için ref' halinde deniliyorsa;
o kelime gfiilse yalın haldedir denmeye çalışılıyordur;
inne kane vb. bir ref nedeni varsa işte innenin haberi kanenin ismi denilmeye çalışılıyor,
veya bir sıfat ref halinde deniliyorsa;sıfat mevsuf ilişkisinden ziyade mübteda haber olduğu anlatılmaya çalışılıyordur..
.
20 sene aradan sonra ancak bu kadar irab bilgisi kalıyor;
eksik muhakkak vardır da;
sorulduğu bahse konu olduğu yer sorulursa net cevap verilebilir;
en azından bilenler cevap verir..
ref halinde sözünü okuyunca bir anda ;
filun muzariun merfuun ve alameti raf'ihi zammetün zahiratün fi ahirihi,litecerrüdihi aninnevasibi vel cevazimi...
cümlesi geldi..
Arapçada irab yaparken böyle derdi(k)..
burdan hatırladığım ra'f hali fiilin yalın hali ..
;
isimler var birde;
kanenin ismi ile innenin haberleri mesela..
;
veya mübteda ile haber ...
....
ref halinde olmanın incelenen kelimeye bir asalet neyin kazandırdığı yok..
.
ama bir kelime için ref' halinde deniliyorsa;
o kelime gfiilse yalın haldedir denmeye çalışılıyordur;
inne kane vb. bir ref nedeni varsa işte innenin haberi kanenin ismi denilmeye çalışılıyor,
veya bir sıfat ref halinde deniliyorsa;sıfat mevsuf ilişkisinden ziyade mübteda haber olduğu anlatılmaya çalışılıyordur..
.
20 sene aradan sonra ancak bu kadar irab bilgisi kalıyor;
eksik muhakkak vardır da;
sorulduğu bahse konu olduğu yer sorulursa net cevap verilebilir;
en azından bilenler cevap verir..